Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Danca-Lehçe - Sol dig ikke i andres glans. Sol dig i din egen.
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Dusunceler
Başlık
Sol dig ikke i andres glans. Sol dig i din egen.
Metin
Öneri
Bachelorette
Kaynak dil: Danca
Sol dig ikke i andres glans.
Sol dig i din egen.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Aforisme
Der lægges mere vægt på betydningen end ordret oversættelse.
Başlık
Niech Cię nie zachwyca blask innych, lecz Twój własny.
Tercüme
Lehçe
Çeviri
holutek
Hedef dil: Lehçe
Niech Cię nie zachwyca blask innych, lecz Twój własny.
En son
Edyta223
tarafından onaylandı - 5 Şubat 2010 20:42