Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Danès-Polonès - Sol dig ikke i andres glans. Sol dig i din egen.
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Pensaments
Títol
Sol dig ikke i andres glans. Sol dig i din egen.
Text
Enviat per
Bachelorette
Idioma orígen: Danès
Sol dig ikke i andres glans.
Sol dig i din egen.
Notes sobre la traducció
Aforisme
Der lægges mere vægt på betydningen end ordret oversættelse.
Títol
Niech Cię nie zachwyca blask innych, lecz Twój własny.
Traducció
Polonès
Traduït per
holutek
Idioma destí: Polonès
Niech Cię nie zachwyca blask innych, lecz Twój własny.
Darrera validació o edició per
Edyta223
- 5 Febrer 2010 20:42