Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - دانمركي - Et liv i nuet er bedre end et liv i fortiden

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: دانمركي لاتينيروسيّ

صنف تعبير - حب/ صداقة

عنوان
Et liv i nuet er bedre end et liv i fortiden
نص للترجمة
إقترحت من طرف miva1971
لغة مصدر: دانمركي

Et liv i nuet er bedre end et liv i fortiden
9 شباط 2010 16:41





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

14 شباط 2010 07:15

Siberia
عدد الرسائل: 611
Hej Bamsa!
I need a bridge to evaluate this translation.
Tak skal du have!

CC: Bamsa

14 شباط 2010 15:34

Bamsa
عدد الرسائل: 1524
Hi Siberia

Word by word:
A life in present is better than a life the past.
Or better:
Living in the present is better than living in the past.

Det er ikke noget at takke for