الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - انجليزي-ألماني - I do believe her, though I know she lies.
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
شعر - حب/ صداقة
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
I do believe her, though I know she lies.
نص
إقترحت من طرف
alexfatt
لغة مصدر: انجليزي
When my love swears that she is made of truth,
I do believe her, though I know she lies.
ملاحظات حول الترجمة
(quote by William Shakespeare, Sonnet CXXXVIII)
عنوان
Ich glaube ihr
ترجمة
ألماني
ترجمت من طرف
p.s.
لغة الهدف: ألماني
Wenn meine Liebe schwört, dass sie aus Wahrheit besteht, glaube ich ihr, obwohl ich weiß, dass sie lügt.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
nevena-77
- 16 كانون الاول 2010 14:24
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
14 كانون الاول 2010 20:40
merdogan
عدد الرسائل: 3769
dass sie aus Wahrheit besteht...> dass sie ehrlich ist.