خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - انگلیسی-آلمانی - I do believe her, though I know she lies.
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
شعر، ترانه - عشق / دوستی
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
I do believe her, though I know she lies.
متن
alexfatt
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی
When my love swears that she is made of truth,
I do believe her, though I know she lies.
ملاحظاتی درباره ترجمه
(quote by William Shakespeare, Sonnet CXXXVIII)
عنوان
Ich glaube ihr
ترجمه
آلمانی
p.s.
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی
Wenn meine Liebe schwört, dass sie aus Wahrheit besteht, glaube ich ihr, obwohl ich weiß, dass sie lügt.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
nevena-77
- 16 دسامبر 2010 14:24
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
14 دسامبر 2010 20:40
merdogan
تعداد پیامها: 3769
dass sie aus Wahrheit besteht...> dass sie ehrlich ist.