ترجمة - انجليزي-يونانيّ - happy eid ul-fitrحالة جارية ترجمة
| | | | | Going by the French. You could very well just say "happy eid", but it's not as clear what you're referencing in English without context, and the holiday is generally known in English by the full "Eid ul-Fitr". Suggestions welcome on that point. |
|
| ΕυτυχισμÎνο ΕÎντ ελ Î¦Ï„Ï | ترجمةيونانيّ ترجمت من طرف irini | لغة الهدف: يونانيّ
ΕυτυχισμÎνο ΕÎντ ελ Î¦Ï„Ï | | ΕÎντ ελ Î¦Ï„Ï is also called "«μικÏÏŒ μπαϊÏάμι" and "Κιτσίκ ΜπαϊÏάμ" |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف irini - 1 كانون الاول 2006 12:01
|