Käännös - Englanti-Kreikka - happy eid ul-fitrTämänhetkinen tilanne Käännös
| | | | | Going by the French. You could very well just say "happy eid", but it's not as clear what you're referencing in English without context, and the holiday is generally known in English by the full "Eid ul-Fitr". Suggestions welcome on that point. |
|
| ΕυτυχισμÎνο ΕÎντ ελ Î¦Ï„Ï | KäännösKreikka Kääntäjä irini | Kohdekieli: Kreikka
ΕυτυχισμÎνο ΕÎντ ελ Î¦Ï„Ï | | ΕÎντ ελ Î¦Ï„Ï is also called "«μικÏÏŒ μπαϊÏάμι" and "Κιτσίκ ΜπαϊÏάμ" |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut irini - 1 Joulukuu 2006 12:01
|