번역 - 영어-그리스어 - happy eid ul-fitr현재 상황 번역
| | | | | Going by the French. You could very well just say "happy eid", but it's not as clear what you're referencing in English without context, and the holiday is generally known in English by the full "Eid ul-Fitr". Suggestions welcome on that point. |
|
| ΕυτυχισμÎνο ΕÎντ ελ Î¦Ï„Ï | | 번역될 언어: 그리스어
ΕυτυχισμÎνο ΕÎντ ελ Î¦Ï„Ï | | ΕÎντ ελ Î¦Ï„Ï is also called "«μικÏÏŒ μπαϊÏάμι" and "Κιτσίκ ΜπαϊÏάμ" |
|
irini에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 12월 1일 12:01
|