Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-ألماني - sabah saat 11 gibi uyanırım.çayımı demleyip...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيألماني

صنف حياة يومية - حياة يومية

عنوان
sabah saat 11 gibi uyanırım.çayımı demleyip...
نص
إقترحت من طرف nisay_08
لغة مصدر: تركي

sabah saat 11 gibi uyanırım.çayımı demleyip kahvaltımı yaptıktan sonra televiyon ilerim.saat 2 gibi dolaşmaya çıkarım.eve döndüğümde kahve yapar ve kahve eşliğinde kitap okurum.akşama doğru yemek hazırlarım.yemek yedikten sonra haberleri ilerim.haberlerden sonra tv kanallarında güel film varsa onu izlerim yoksa arkadaşlarla film kiralarız.

عنوان
Ich stehe etwa um 11 Uhr auf. Nachdem ich meinen Tee ...
ترجمة
ألماني

ترجمت من طرف kafetzou
لغة الهدف: ألماني

Ich stehe etwa um 11 Uhr auf. Nachdem ich meinen Tee ziehen gelassen und mein Frühstück gemacht habe, sehe ich fern. So um 2 stehe ich auf und gehe spazieren. Wenn ich wieder nach Hause komme, mache ich mir einen Kaffee und lese dabei ein Buch. Gegen Abend bereite ich das Essen zu. Nachdem ich gegessen habe, sehe ich die Nachrichten an. Wenn nach den Nachrichten in den Fernsehenkanälen ein schöner Film kommt, schaue ich den, sonst miete ich einen Film mit Freunden.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Rumo - 23 أذار 2007 15:00