Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-روماني - Given the current state of agriculture in the world ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيإيطاليّ إسبانيّ يونانيّ انجليزيبرتغالية برازيليةرومانيتركي

صنف مجتمع/ ناس/ سياسات

عنوان
Given the current state of agriculture in the world ...
نص
إقترحت من طرف Francky5591
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف kafetzou

Given the current state of agriculture in the world, we know that 12 billion people could be fed without difficulty. In other words:
Every child who dies of hunger in the current era has actually been murdered.
ملاحظات حول الترجمة
The note under the translation says that it is the idea of Jean Ziegler, a reporter on the UN Human Rights Commission, on the right to nourishment.
Have a look at this link :
http://www.we-feed-the-world.at/en/

عنوان
Fiind dată starea curentă a agriculturii în lume
ترجمة
روماني

ترجمت من طرف iepurica
لغة الهدف: روماني

Fiind dată starea curentă a agriculturii în lume, ştim că 12 miliarde de oameni ar putea fi hrăniţi fără dificultate. Cu alte cuvinte:
Fiecare copil care moare de foame în prezent a fost, de fapt, omorât.
آخر تصديق أو تحرير من طرف iepurica - 24 أفريل 2007 09:11