Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -بولندي - Ciao Marisha, sono Sandro Ti ricordi di me

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ بولندي

صنف رسالة/ بريد إ - حب/ صداقة

عنوان
Ciao Marisha, sono Sandro Ti ricordi di me
نص
إقترحت من طرف ecleah
لغة مصدر: إيطاليّ

Ciao Marisha, sono Sandro

Ti ricordi di me? Ci siamo incontrati in occasione del pellegrinaggio a Czestochowa.
Come Stai? Spero bene.
Sono tornato da poco in Sicilia (Italia) , qua fa tanto caldo; non c’è quel bel fresco che ho lasciato in Polonia!
Mi auguro che tu stia passando delle buone vacanze dopo il pellegrinaggio.
Ci sentiamo. A presto.
Saluti

Sandro
(Sicilia)

عنوان
Cześć Marisha (Marysia), tutaj Sandro
ترجمة
بولندي

ترجمت من طرف artbelka
لغة الهدف: بولندي

Cześć Marischa(Marysia), jestem Sandro
Pamiętasz mnie? Spotkaliśmy się przy okazji pielgrzymki do Częstochowy.
Jak się masz ? Mam nadzieję, że dobrze.
Wróciłem niedawno na Sycylię (Włochy), jest bardzo gorąco; nie ma tej pięknej świeżości , którą zostawiłem w Polsce!
Mam nadzieję,że miło spędzasz wakacje po pielgrzymce.
Do usłyszenia. Do szybkiego.
Pozdrowienia.
Sandro
(Sycylia)
آخر تصديق أو تحرير من طرف dariajot - 7 أيلول 2007 14:01