Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 23781 - 23800 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη••••• 690 •••• 1090 ••• 1170 •• 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 •• 1210 ••• 1290 •••• 1690 ••••• 3690 ••••••Επόμενη >>
18
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά bebek ne zaman doÄŸacak
bebek ne zaman doÄŸacak
nederlands (belgie)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά When will the baby be born?
Γαλλικά Quant va-t-il naître le bébé?
Ολλανδικά Wanneer zal de baby geboren worden?
134
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά The effect of multiwalled nanotube (MWNT)...
The effect of multiwalled nanotube (MWNT) loading on optical transmittance and electrical conductivity properties of Polystrene (PS) latexes was investigated.
this is scientific abstract secntence.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Ã§ok duvarlı nanotüp
33
10Γλώσσα πηγής10
Αγγλικά If you are confident, you are ...
If you are confident, you are beautiful

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Si vous êtes sûre de vous, vous êtes ...
Τουρκικά Eminsen...
Λατινικά Si fretus, pulcher es
74
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Ne laisse jamais quelqu'un être une priorité dans...
Ne laisse jamais quelqu'un être une priorité dans ta vie si tu n'es qu'une option dans la sienne.
<edit> "tu n'est" with "tu n'es" and "siene" with "sienne"</edit> (06/26/francky)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά EÄŸer karşınızdaki insanın hayatında sadece bir seçenek iseniz...
188
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Uçurum uçurum gözlerine baktığım sensin...
Uçurum uçurum gözlerine baktığım sensin
Prangalarca boynuma taktığım sensin
Dağ gölleri gibi gibi hasret çektiğim
Her gece uyku diye yattığım sensin
Yanarım, yanarım, tutuşur yanarım
Kavurur ateşim seni de beni de belalım
sezen aksu şarkısı

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά The eyes I am deeply deeply looking ...
Ρωσικά Ð“Ð»Ð°Ð·Ð° на которые я вдумчиво смотрю
170
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Bunu baÅŸaran sen misin? Yoksa sen aÅŸk mısın? ...
Bunu başaran sen misin? Yoksa sen aşk mısın?
Bana bu duyguları yaşattığın ve hayatıma girdiğin için, aşkı yalnız sana yakıştırdığım için, adını "aşk" koydum senin.
Sen aşk olmalısın.
Seni Seviyorum.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Is it that you have succeeded in this?
Ρωσικά Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ð´ с английского на русский (если дословно)
34
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Πορτογαλικά No chão jazia um ramo de tulipas ...
No chão jazia um ramo de tulipas murchas.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Pe podea, era aruncat un buchet de lalele ofilite.
20
Γλώσσα πηγής
Κροάτικα Molim? Mi se poznaemo?
Molim?
Mi se poznaemo?
çevirileriniz için cok teşekkür ederim..

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Nasıl? Biz tanışıyor muyuz?
73
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά seni çok özledim kokunu tenini herÅŸeyini çok...
seni çok özledim kokunu tenini herşeyini çok sevdim seni beni bırakıp gitmeseydin keşke

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά Ð›Ð¸Ð¿ÑÐ²Ð°Ñˆ ми
26
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά ab iiiiiiiiiiiiii cevap verrrrr
ab iiiiiiiiiiiiii cevap verrrrr
Admin's note : SMS style, ==>"meaning only" please

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά Ð“Ð¾ÑÐ¿Ð¾Ð´Ð¸Ð½ÐµÐµÐµ, отговориии
27
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά sensizlik gibi cokmesin dunyama.
Sensizlik gibi çökmesin dünyama.
Thanks to Bilge who provided us with a proper version of the source-text with all its diacritics. :)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά ÐÐµÐºÐ° самотата не напада моя свят!
11
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Ne Faydasi Var
NE FAydasi VAR

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αραβικά Ù…Ø§Ù„ÙØ§Ø¦Ø¯Ù‡..ØŸ
27
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά Io al centro del mondo. Io amo me stessa. Io mi...
Io al centro del mondo.Io mi amo.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αραβικά Ø§Ù†Ø§ في وسط العالم انا احب نفسي
90
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ισπανικά Deja que te bese en la boca...
Deja que te bese en la boca
porque tu amor me provoca.
Eres mi pasión y mi obsesión,
quiero sentir que me acosas.
diacritics edited <Lilian>

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σουηδικά lÃ¥t mig kyssa dig pÃ¥ munnen
Αραβικά Ø¯Ø¹ÙŠÙ†ÙŠ أقبلكِ على شفتيك
263
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Βοσνιακά katkad u noci cujem ti korake nekad mi lice na...
katkad u noci cujem ti korake
nekad mi lice na stope stare majke
lisce zuti, a ja cutim
moja nisi srce sluti

sve sto je srcu drago daleko je
zaljubljene samo bog razumije
lisce zuti, a ja cutim
moja nisi srce sluti

je l' sarajevo gdje je nekad bilo
je l' mi stara mati ozdravila
je l' me draga ostavila

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Ara sıra, geceleyin adımlarını iÅŸitiyorum
64
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά L'amore, la fiducia, la credibilità, si...
L'amore, la fiducia, la credibilità, si conquistano coi fatti, non con le parole
è una frase tratta da una canzone di tricarico, che delinea chiaramente il mio pensiero sull vita...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αραβικά Ø§Ù„Ø­Ø¨ Ùˆ الثقة Ùˆ الصدق
68
10Γλώσσα πηγής10
Ιταλικά Ti Amo troppo di bene, ti adoro.. sei una persona...
Ti Amo troppo di bene, ti adoro.. sei una persona unica e speciale.Grazie di esistere

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αλβανικά të dua shumë shumë, të adhuroj... je një person
Αραβικά Ø§Ø­Ø¨Ùƒ كثيرا انت شخص
55
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά ciddiysen evlilik dusunuyorum yanlna gelmek seni...
ciddiysen evlilik dusunuyorum yanlna gelmek seni tanlmak istiorum

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά If you are serious
Αραβικά Ø¹Ø±Ø¶ زواج
34
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Πορτογαλικά Amo meu melhor amigo !!te amo ...
Amo meu melhor amigo !!

te amo best...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I love my best friend!
Ισπανικά Â¡Â¡ Amo a mi mejor amigo!!te amo ...
Αραβικά Ø£Ø­Ø¨ صديقي المفضل
Εβραϊκά ××•×”×‘×ª את חברי הטוב ביותר !! אוהבת אותך ...
<< Προηγούμενη••••• 690 •••• 1090 ••• 1170 •• 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 •• 1210 ••• 1290 •••• 1690 ••••• 3690 ••••••Επόμενη >>