| |
| |
| |
164 Γλώσσα πηγής Un voyage au Ghana. Ce qui plaisait dans le Ghana à Anna, c'était le contact des gens entre eux qu'elle trouvait plus agréable qu'en France. Elle disait que ces Africains-là étaient beaucoup plus polis et détendus dans leur relations. <edit> "détendu" with "détendus"</edit> (09/09/francky) Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Was gefällt Anna ... | |
| |
181 Γλώσσα πηγής És mitÅ‘l lesz vajon a legÃgéretesebb? :) Kivel... És mitÅ‘l lesz vajon a legÃgéretesebb? :) Kivel mész? Látod milyen vagy, nem is hÃvsz... :) Az én kedvencem sem egyébként, de idÅ‘ és elegendÅ‘ pénz hiányában az tűnt a legkézenfekvÅ‘bbnek. És mikor beszéljük meg? kendim denedim iÅŸin içinden çıkamıyorum yardım arkadaÅŸlar.. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις :) | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
37 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". أنا... أنا Ø£Øبك
وانك لم تعد
قبله
جانبي Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Yo... | |