| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
79 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". ان الذي لم يعر٠... لقد كتب "جوته" ÙÙŠ اØد مؤلÙاته..."ان الذي لم يعر٠اللغات الاجنابية لا يعر٠جيدا لغته". ليس هناك اي غموض او التباس. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Goethe wrote in one of his works... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
213 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". bipolar que un dÃa matarÃa por el y al otro dÃa lo matarÃa a el, ayer era único hoy es como cualquiera, hay ruido bajo la cama otra vez, ay no los llames por favor, no te puedo decir quien soy, y ya despues tu turquesa no , ay no los llames por favor, favor no los llames Ολοκληρωμένες μεταφράσεις ثنائي القطب | |