| |
| |
| |
| |
| |
| |
68 Γλώσσα πηγής eu te amo... Eu te amo como nunca poderia amar alguém... você é tudo pra mim... adoro amar você. <diacritics edited> (Angelus) Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Je t'aime comme jamais... | |
111 Γλώσσα πηγής o meu coração o meu coração vai ser sempre teu ! sempre e sempre a chave dele ? és o único que tem ... e vais ter pra sempre ! eu te amo amo amo <diacritics edited> (Angelus) Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Mon cÅ“ur sera toujours pour toi ! | |
| |
147 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". eise kala telika h den me katalaves i the mpires to messag poy soy eija stili. eise kala ..eheis messager na ta poyme kalitera kai na se vlepw.. apo ellada kalispera //perimenw nea soy //vaggelis Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Wszystko w porzÄ…dku? | |
| |
| |
| |
| |
| |
364 Γλώσσα πηγής rica ediyorum oku !!!! kardeÅŸ tamam bazı yanlışlarımız olabilir hepsini unuttum hepsini kapattım ve senin de kapatmanı istiyorum ama bu kadar uzatılmasının anlamı ne yaa tamam kapat herÅŸeyi beyaz sayfa açalım bitsin bu kadar da olmaz esra bilip ve ya bilmeden bütün yaptıklarım için özür dilerim. gel barışalım bakk ben rahatsız oluyorum bu durumdan lütfen!!! emin ol deÄŸiÅŸtim seni seven kardeÅŸin serhat.... haber bekliyorum senden... biraz hatırım varsa Français de Françe -------- diacritics and typos edited (smy) Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Je t'en prie, lis ! My sister OK maybe we made some mistakes Хорошо, ÑеÑтра моÑ, | |
| |
| |
| |