Μετάφραση - Αγγλικά-Φινλανδικά - What this mean?Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
Κατηγορία Επεξηγήσεις - Αγάπη/Φιλία | | | Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
You’ve been through a gooey period, and now you want a simpler way of life. Does she feel the same? | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | You’ve been through a gooey period, and now you want a simpler way of life. Does she feel the same? |
|
| | ΜετάφρασηΦινλανδικά Μεταφράστηκε από Donna22 | Γλώσσα προορισμού: Φινλανδικά
Olet käynyt läpi tunteellisen elämänvaiheen ja nyt haluat yksinkertaisempaa elämäntapaa. Tunteeko hän samoin? | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | gooey = tunteellinen, siirappimainen - Tarkoittanee tässä seurustelun alkuvaihetta, josta mies haluaisi siirtyä arkisempaan vaiheeseen.
period = jakso, vaihe, ajanjakso; tässä elämänvaihe |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Maribel - 28 Απρίλιος 2008 12:05
|