Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-핀란드어 - What this mean?

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어핀란드어

분류 설명들 - 사랑 / 우정

제목
What this mean?
본문
seppopirjetta에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

You’ve been through a gooey period, and now you want a simpler way of life. Does she feel the same?
이 번역물에 관한 주의사항
You’ve been through a gooey period, and now you want a simpler way of life. Does she feel the same?

제목
Mitä tämä tarkoittaa?
번역
핀란드어

Donna22에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 핀란드어

Olet käynyt läpi tunteellisen elämänvaiheen ja nyt haluat yksinkertaisempaa elämäntapaa. Tunteeko hän samoin?
이 번역물에 관한 주의사항
gooey = tunteellinen, siirappimainen - Tarkoittanee tässä seurustelun alkuvaihetta, josta mies haluaisi siirtyä arkisempaan vaiheeseen.

period = jakso, vaihe, ajanjakso; tässä elämänvaihe
Maribel에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 28일 12:05