Vertaling - Engels-Fins - What this mean?Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
Categorie Betekenissen - Liefde/Vriendschap | | | Uitgangs-taal: Engels
You’ve been through a gooey period, and now you want a simpler way of life. Does she feel the same? | Details voor de vertaling | You’ve been through a gooey period, and now you want a simpler way of life. Does she feel the same? |
|
| | | Doel-taal: Fins
Olet käynyt läpi tunteellisen elämänvaiheen ja nyt haluat yksinkertaisempaa elämäntapaa. Tunteeko hän samoin? | Details voor de vertaling | gooey = tunteellinen, siirappimainen - Tarkoittanee tässä seurustelun alkuvaihetta, josta mies haluaisi siirtyä arkisempaan vaiheeseen.
period = jakso, vaihe, ajanjakso; tässä elämänvaihe |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Maribel - 28 april 2008 12:05
|