Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Γαλλικά-Αγγλικά - lorsqu'on combine plusieurs indices ou plusieurs...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Έκφραση - Εκπαίδευση
τίτλος
lorsqu'on combine plusieurs indices ou plusieurs...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
elmota
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά
lorsqu'on combine plusieurs indices ou plusieurs qualités
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
arab
τίτλος
When several...
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
aurora.84
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
When several indices or several qualities are combined.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 23 Απρίλιος 2008 22:45
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
23 Απρίλιος 2008 19:12
azitrad
Αριθμός μηνυμάτων: 970
Why not "combined"?
23 Απρίλιος 2008 19:17
aurora.84
Αριθμός μηνυμάτων: 2
yes, why not
....I think they could be synonyms
23 Απρίλιος 2008 19:26
hanternoz
Αριθμός μηνυμάτων: 61
I think it is OK, but I would have said "combined" too.
23 Απρίλιος 2008 20:45
azitrad
Αριθμός μηνυμάτων: 970
yap, but when you say "blended" i'm thinking about blending food or drinks....