Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Francese-Inglese - lorsqu'on combine plusieurs indices ou plusieurs...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Espressione - Istruzione
Titolo
lorsqu'on combine plusieurs indices ou plusieurs...
Testo
Aggiunto da
elmota
Lingua originale: Francese
lorsqu'on combine plusieurs indices ou plusieurs qualités
Note sulla traduzione
arab
Titolo
When several...
Traduzione
Inglese
Tradotto da
aurora.84
Lingua di destinazione: Inglese
When several indices or several qualities are combined.
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 23 Aprile 2008 22:45
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
23 Aprile 2008 19:12
azitrad
Numero di messaggi: 970
Why not "combined"?
23 Aprile 2008 19:17
aurora.84
Numero di messaggi: 2
yes, why not
....I think they could be synonyms
23 Aprile 2008 19:26
hanternoz
Numero di messaggi: 61
I think it is OK, but I would have said "combined" too.
23 Aprile 2008 20:45
azitrad
Numero di messaggi: 970
yap, but when you say "blended" i'm thinking about blending food or drinks....