Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Englanti - lorsqu'on combine plusieurs indices ou plusieurs...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaEnglantiArabia

Kategoria Ilmaisu - Koulutus

Otsikko
lorsqu'on combine plusieurs indices ou plusieurs...
Teksti
Lähettäjä elmota
Alkuperäinen kieli: Ranska

lorsqu'on combine plusieurs indices ou plusieurs qualités
Huomioita käännöksestä
arab

Otsikko
When several...
Käännös
Englanti

Kääntäjä aurora.84
Kohdekieli: Englanti

When several indices or several qualities are combined.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 23 Huhtikuu 2008 22:45





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

23 Huhtikuu 2008 19:12

azitrad
Viestien lukumäärä: 970
Why not "combined"?

23 Huhtikuu 2008 19:17

aurora.84
Viestien lukumäärä: 2
yes, why not ....I think they could be synonyms

23 Huhtikuu 2008 19:26

hanternoz
Viestien lukumäärä: 61
I think it is OK, but I would have said "combined" too.

23 Huhtikuu 2008 20:45

azitrad
Viestien lukumäärä: 970
yap, but when you say "blended" i'm thinking about blending food or drinks....