Vertaling - Frans-Engels - lorsqu'on combine plusieurs indices ou plusieurs...Huidige status Vertaling
Categorie Uitdrukking - Opleiding | lorsqu'on combine plusieurs indices ou plusieurs... | | Uitgangs-taal: Frans
lorsqu'on combine plusieurs indices ou plusieurs qualités | Details voor de vertaling | |
|
| | | Doel-taal: Engels
When several indices or several qualities are combined. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 23 april 2008 22:45
Laatste bericht | | | | | 23 april 2008 19:12 | | | Why not "combined"?  | | | 23 april 2008 19:17 | | | yes, why not  ....I think they could be synonyms | | | 23 april 2008 19:26 | | | I think it is OK, but I would have said "combined" too. | | | 23 april 2008 20:45 | | | yap, but when you say "blended" i'm thinking about blending food or drinks....  |
|
|