sonner à ta porte, trouver refuge dans tes bras, et dire voilà j'existe.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Le texte d'origine en turc comporte des erreurs. on ne dit pas "senin kapiyi çalmak" mais "senin kapini çalmak". idem pour "kollarinda siginmak" = on dit "kollarina"
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 6 Ιούλιος 2008 13:38