Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - slm çok güzel ve datlısıız sisze adeya aşık oldum...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
slm çok güzel ve datlısıız sisze adeya aşık oldum...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
BriBrigitta
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
slm çok güzel ve datlısıız sisze adeya aşık oldum
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Does anyone know how to translate this into English please? :/
τίτλος
Hi...
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
Rise
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
Hi, you are so beautiful and sweet. I almost fell in love with you.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
The original sentence doesn't read well.
It should be:
Slm çok güzel ve tatlısınız. Size adeta aşık oldum.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 20 Σεπτέμβριος 2008 19:49