Umseting - Turkiskt-Enskt - slm çok güzel ve datlısıız sisze adeya aşık oldum...Núverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | slm çok güzel ve datlısıız sisze adeya aşık oldum... | | Uppruna mál: Turkiskt
slm çok güzel ve datlısıız sisze adeya aşık oldum
| Viðmerking um umsetingina | Does anyone know how to translate this into English please? :/ |
|
| | UmsetingEnskt Umsett av Rise | Ynskt mál: Enskt
Hi, you are so beautiful and sweet. I almost fell in love with you. | Viðmerking um umsetingina | The original sentence doesn't read well. It should be:
Slm çok güzel ve tatlısınız. Size adeta aşık oldum. |
|
|