Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σερβικά-Γερμανικά - dobar dan, dame i gospodo, molimo vas da sednete...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣερβικάΑγγλικάΓερμανικά

Κατηγορία Ομιλία - Επιχείρηση/Εργασίες

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
dobar dan, dame i gospodo, molimo vas da sednete...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από anaaa015
Γλώσσα πηγής: Σερβικά

dobar dan, dame i gospodo, molimo vas da sednete na vase mesto i vezite pojaseve. zelimo vam prijatan let.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
upustvo stjuardese namenjeno putnicima

τίτλος
Sehr geehrte Damen und Herren,
Μετάφραση
Γερμανικά

Μεταφράστηκε από teodorski
Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά

Sehr geehrte Damen und Herren, guten Tag. Wir bitten Sie, Ihre Plätze einzunehmen und Ihre Gurte anzulegen. Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Flug.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από iamfromaustria - 9 Ιανουάριος 2009 16:44