Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Τουρκικά - Only a mediocre person is always doing fine
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Only a mediocre person is always doing fine
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
asdert
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά Μεταφράστηκε από
raaq
Only a mediocre person is always doing fine
τίτλος
Sadece siradan olan insan daima iyidir.
Μετάφραση
Τουρκικά
Μεταφράστηκε από
turkishmiss
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά
Sadece siradan olan insan daima iyidir.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
FIGEN KIRCI
- 10 Μάρτιος 2009 23:11
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
10 Μάρτιος 2009 15:10
FIGEN KIRCI
Αριθμός μηνυμάτων: 2543
hi, miss!
what about: 'Sadece siradan olan insan daima iyidir.'?
10 Μάρτιος 2009 15:12
turkishmiss
Αριθμός μηνυμάτων: 2132
Hi Figen,
If you think so, I agree with you of course.
Edited
10 Μάρτιος 2009 15:21
FIGEN KIRCI
Αριθμός μηνυμάτων: 2543
and now, let's open the pool.
10 Μάρτιος 2009 23:10
FIGEN KIRCI
Αριθμός μηνυμάτων: 2543
me again!
just for few hours you've got more than 5 positive votes,miss! I think they're enough for acception.