Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Turkiskt - Only a mediocre person is always doing fine
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Only a mediocre person is always doing fine
Tekstur
Framborið av
asdert
Uppruna mál: Enskt Umsett av
raaq
Only a mediocre person is always doing fine
Heiti
Sadece siradan olan insan daima iyidir.
Umseting
Turkiskt
Umsett av
turkishmiss
Ynskt mál: Turkiskt
Sadece siradan olan insan daima iyidir.
Góðkent av
FIGEN KIRCI
- 10 Mars 2009 23:11
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
10 Mars 2009 15:10
FIGEN KIRCI
Tal av boðum: 2543
hi, miss!
what about: 'Sadece siradan olan insan daima iyidir.'?
10 Mars 2009 15:12
turkishmiss
Tal av boðum: 2132
Hi Figen,
If you think so, I agree with you of course.
Edited
10 Mars 2009 15:21
FIGEN KIRCI
Tal av boðum: 2543
and now, let's open the pool.
10 Mars 2009 23:10
FIGEN KIRCI
Tal av boðum: 2543
me again!
just for few hours you've got more than 5 positive votes,miss! I think they're enough for acception.