Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - Only a mediocre person is always doing fine

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaAnglaTurka

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Only a mediocre person is always doing fine
Teksto
Submetigx per asdert
Font-lingvo: Angla Tradukita per raaq

Only a mediocre person is always doing fine

Titolo
Sadece siradan olan insan daima iyidir.
Traduko
Turka

Tradukita per turkishmiss
Cel-lingvo: Turka

Sadece siradan olan insan daima iyidir.
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 10 Marto 2009 23:11





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

10 Marto 2009 15:10

FIGEN KIRCI
Nombro da afiŝoj: 2543
hi, miss!
what about: 'Sadece siradan olan insan daima iyidir.'?

10 Marto 2009 15:12

turkishmiss
Nombro da afiŝoj: 2132
Hi Figen,
If you think so, I agree with you of course.
Edited

10 Marto 2009 15:21

FIGEN KIRCI
Nombro da afiŝoj: 2543
and now, let's open the pool.

10 Marto 2009 23:10

FIGEN KIRCI
Nombro da afiŝoj: 2543
me again!
just for few hours you've got more than 5 positive votes,miss! I think they're enough for acception.