Käännös - Englanti-Turkki - Only a mediocre person is always doing fineTämänhetkinen tilanne Käännös
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | Only a mediocre person is always doing fine | | Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä raaq
Only a mediocre person is always doing fine |
|
| Sadece siradan olan insan daima iyidir. | | Kohdekieli: Turkki
Sadece siradan olan insan daima iyidir. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 10 Maaliskuu 2009 23:11
Viimeinen viesti | | | | | 10 Maaliskuu 2009 15:10 | | | hi, miss!
what about: 'Sadece siradan olan insan daima iyidir.'? | | | 10 Maaliskuu 2009 15:12 | | | Hi Figen,
If you think so, I agree with you of course.
Edited
| | | 10 Maaliskuu 2009 15:21 | | | and now, let's open the pool. | | | 10 Maaliskuu 2009 23:10 | | | me again!
just for few hours you've got more than 5 positive votes,miss! I think they're enough for acception. |
|
|