Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Турецька - Only a mediocre person is always doing fine
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Only a mediocre person is always doing fine
Текст
Публікацію зроблено
asdert
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено
raaq
Only a mediocre person is always doing fine
Заголовок
Sadece siradan olan insan daima iyidir.
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
turkishmiss
Мова, якою перекладати: Турецька
Sadece siradan olan insan daima iyidir.
Затверджено
FIGEN KIRCI
- 10 Березня 2009 23:11
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
10 Березня 2009 15:10
FIGEN KIRCI
Кількість повідомлень: 2543
hi, miss!
what about: 'Sadece siradan olan insan daima iyidir.'?
10 Березня 2009 15:12
turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
Hi Figen,
If you think so, I agree with you of course.
Edited
10 Березня 2009 15:21
FIGEN KIRCI
Кількість повідомлень: 2543
and now, let's open the pool.
10 Березня 2009 23:10
FIGEN KIRCI
Кількість повідомлень: 2543
me again!
just for few hours you've got more than 5 positive votes,miss! I think they're enough for acception.