Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αραβικά-Ουκρανικά - اهي كلمه بها أحساس بها معنى بها ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑραβικάΡωσικάΟυκρανικά

Κατηγορία Τραγούδι

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
اهي كلمه بها أحساس بها معنى بها ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Deshk
Γλώσσα πηγής: Αραβικά

اهي كلمه بها أحساس بها معنى بها ذمه..

تموت الكلمه في صدري وتنقتل بما فيها..

ولأني اقولها لأنسان وهي في الأصل
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Коментарий к профилю пользователя
Сирийский диалект

τίτλος
Це слово - кохання
Μετάφραση
Ουκρανικά

Μεταφράστηκε από Siberia
Γλώσσα προορισμού: Ουκρανικά

Це слово про відчуття і із значенням йде від чистого серця...
Це слово вмирає у мене в грудях, убите своєю багатозначністю..
І тому що я говорю його людині, коли насправді
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Вірш обривається...

My best and warm thanks to Jaq84 for the bridge into English (see comments under arabian source)!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ramarren - 20 Δεκέμβριος 2009 11:17