Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ελληνικά-Αγγλικά - Ποτε ησουν; Τι κακο συνδυασμο;Θα παω παντως τον...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕλληνικάΑγγλικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Ποτε ησουν; Τι κακο συνδυασμο;Θα παω παντως τον...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από daniingrez
Γλώσσα πηγής: Ελληνικά

Ποτε ησουν; Τι κακο συνδυασμο;Θα παω παντως τον αυγουστο. Ξερεις οτι ειναι η πατριδα μου;

τίτλος
When were you there? What do you mean "a bad combination"? Well, I'm going...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από bouboukaki
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

When were you there? What do you mean "a bad combination"? Well, I'm going there in August. Do you know that it's my homeland?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 6 Αύγουστος 2009 21:53