Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Griego-Inglés - Ποτε ησουν; Τι κακο συνδυασμο;Θα παω παντως τον...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: GriegoInglés

Categoría Carta / Email

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Ποτε ησουν; Τι κακο συνδυασμο;Θα παω παντως τον...
Texto
Propuesto por daniingrez
Idioma de origen: Griego

Ποτε ησουν; Τι κακο συνδυασμο;Θα παω παντως τον αυγουστο. Ξερεις οτι ειναι η πατριδα μου;

Título
When were you there? What do you mean "a bad combination"? Well, I'm going...
Traducción
Inglés

Traducido por bouboukaki
Idioma de destino: Inglés

When were you there? What do you mean "a bad combination"? Well, I'm going there in August. Do you know that it's my homeland?
Última validación o corrección por lilian canale - 6 Agosto 2009 21:53