Αυθεντικό κείμενο - Δανέζικα - døden kommer til os alle kun et ...Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Ελεύθερη γραφή - Επιστήμη
| døden kommer til os alle kun et ... | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από kloster | Γλώσσα πηγής: Δανέζικα
Døden kommer til os alle. Kun et spørgsmÃ¥l om hvordan og hvornÃ¥r. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Before editing : "døden kommer til os alle kun et spørgsmÃ¥l om hvordan og hvornÃ¥r". |
|
Τελευταία επεξεργασία από gamine - 6 Ιανουάριος 2010 14:09
Τελευταία μηνύματα | | | | | 6 Ιανουάριος 2010 08:13 | | FreyaΑριθμός μηνυμάτων: 1910 | | | | 6 Ιανουάριος 2010 09:15 | | piasΑριθμός μηνυμάτων: 8113 | I don't understand what you mean Freya.
Is there something wrong here Lene? CC: gamine | | | 6 Ιανουάριος 2010 09:17 | | FreyaΑριθμός μηνυμάτων: 1910 | No, I meant the lines between the words. It's unusual for a sentence. | | | 6 Ιανουάριος 2010 09:22 | | piasΑριθμός μηνυμάτων: 8113 | Right!
Lilian, can we keep it, or delete the lines? CC: lilian canale | | | 6 Ιανουάριος 2010 13:45 | | | Hi Pia. I think the requester wrote it that way
to emphazise the sentence. But ok, it's unsual. CC: lilian canale | | | 6 Ιανουάριος 2010 14:04 | | | Done! | | | 6 Ιανουάριος 2010 14:05 | | | |
|
|