Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинальный текст - Датский - døden kommer til os alle kun et ...
Текущий статус
Оригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Независимое сочинительство - Наука
Статус
døden kommer til os alle kun et ...
Текст для перевода
Добавлено
kloster
Язык, с которого нужно перевести: Датский
Døden kommer til os alle. Kun et spørgsmål om hvordan og hvornår.
Комментарии для переводчика
Before editing : "døden kommer til os alle kun et spørgsmål om hvordan og hvornår".
Последние изменения внесены
gamine
- 6 Январь 2010 14:09
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
6 Январь 2010 08:13
Freya
Кол-во сообщений: 1910
Lines. O.o
6 Январь 2010 09:15
pias
Кол-во сообщений: 8113
I don't understand what you mean Freya.
Is there something wrong here Lene?
CC:
gamine
6 Январь 2010 09:17
Freya
Кол-во сообщений: 1910
No, I meant the lines between the words. It's unusual for a sentence.
6 Январь 2010 09:22
pias
Кол-во сообщений: 8113
Right!
Lilian, can we keep it, or delete the lines?
CC:
lilian canale
6 Январь 2010 13:45
gamine
Кол-во сообщений: 4611
Hi Pia. I think the requester wrote it that way
to emphazise the sentence. But ok, it's unsual.
CC:
lilian canale
6 Январь 2010 14:04
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Done!
6 Январь 2010 14:05
gamine
Кол-во сообщений: 4611
CC:
lilian canale