Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Dänisch - døden kommer til os alle kun et ...
momentaner Status
Originaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Freies Schreiben - Wissenschaft
Titel
døden kommer til os alle kun et ...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von
kloster
Herkunftssprache: Dänisch
Døden kommer til os alle. Kun et spørgsmål om hvordan og hvornår.
Bemerkungen zur Übersetzung
Before editing : "døden kommer til os alle kun et spørgsmål om hvordan og hvornår".
Zuletzt bearbeitet von
gamine
- 6 Januar 2010 14:09
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
6 Januar 2010 08:13
Freya
Anzahl der Beiträge: 1910
Lines. O.o
6 Januar 2010 09:15
pias
Anzahl der Beiträge: 8113
I don't understand what you mean Freya.
Is there something wrong here Lene?
CC:
gamine
6 Januar 2010 09:17
Freya
Anzahl der Beiträge: 1910
No, I meant the lines between the words. It's unusual for a sentence.
6 Januar 2010 09:22
pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Right!
Lilian, can we keep it, or delete the lines?
CC:
lilian canale
6 Januar 2010 13:45
gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
Hi Pia. I think the requester wrote it that way
to emphazise the sentence. But ok, it's unsual.
CC:
lilian canale
6 Januar 2010 14:04
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Done!
6 Januar 2010 14:05
gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
CC:
lilian canale