Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



10Μετάφραση - Αγγλικά-Γαλλικά - I love you

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡουμανικάΙσπανικάΑγγλικάΕβραϊκάΤουρκικάΑλβανικάΑφρικάανΓαλλικάΤαϊλανδέζικα

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

τίτλος
I love you
Κείμενο
Υποβλήθηκε από astridcarolina08
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά Μεταφράστηκε από Oana F.

I love you, little devil! My life without you has no meaning. Thank you for making me so happy.

τίτλος
Je t'aime, petit démon!
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από Francky5591
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Je t'aime, petit démon! Ma vie sans toi est vide de sens. Merci de me rendre si heureuse.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 30 Σεπτέμβριος 2010 11:36





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

30 Σεπτέμβριος 2010 07:30

Freya
Αριθμός μηνυμάτων: 1910
Hi Francky!

I just came across this translation and yes, "fericită" is feminine. I know English doesn't show the gender and this is confusing when you have to translate into a language that uses gender difference.
I wrote a note under the source-text regarding the gender that should be used.


30 Σεπτέμβριος 2010 11:35

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Thanks Freya! I edited the adjective with the female gender ("heureuse"

30 Σεπτέμβριος 2010 11:43

Freya
Αριθμός μηνυμάτων: 1910
You're welcome!