Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Ρουμανικά - You can help us
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Ζητούμενες μεταφράσεις:
τίτλος
You can help us
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
According to the information in your profile you can help us evaluate some translations.
τίτλος
Puteţi să ne ajutaţi
Μετάφραση
Ρουμανικά
Μεταφράστηκε από
JohnnyMo
Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά
În concordanţă cu profilul dumneavoastră, ne puteţi ajuta să evaluăm câteva traduceri.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
enough 4 today, i wanna play sum delta force now, cu l8r m8.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
iepurica
- 16 Ιανουάριος 2007 15:39
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
16 Ιανουάριος 2007 15:24
guilon
Αριθμός μηνυμάτων: 1549
"in spain the rain falls mainly in the plain"
??????????
16 Ιανουάριος 2007 15:38
iepurica
Αριθμός μηνυμάτων: 2102
That was a strange joke, the guy obvious saw "My Fair Lady"
Shame on me I have not corrected the title.