Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Ιταλικά - Chi crede di conoscere una persona senza averle...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΛατινικά

Κατηγορία Ομιλία - Πολιτισμός

τίτλος
Chi crede di conoscere una persona senza averle...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από Zanzo
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

Chi crede di conoscere una persona senza averle parlato non ha il diritto di giudicarla pubblicamente.
4 Ιούνιος 2007 18:39





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

12 Ιούνιος 2007 11:00

Zanzo
Αριθμός μηνυμάτων: 2
Salve,volevo sapere se è normale dover aspettare tanto tempo per la traduzione da me richiesta. Sono passate alcune settimane.
Questo messaggio non ha alcun tono polemico o di protesta, è pura curiosità per schiarirmi le idee.

Vi ringrazio anticipatamente.

12 Ιούνιος 2007 12:51

apple
Αριθμός μηνυμάτων: 972
Zanzo, non sono in tanti a tradurre verso il latino. Quindi capita di dover aspettare. mi spiace, si tratta di aver pazienza...
ciao
apple

13 Ιούνιος 2007 10:07

Zanzo
Αριθμός μηνυμάτων: 2
Ok, ti ringrazio per il chiarimento e scusa il disturbo, aspetterò con pazienza. Grazie.