Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Итальянский - Chi crede di conoscere una persona senza averle...

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийЛатинский язык

Категория Речь - Культура

Статус
Chi crede di conoscere una persona senza averle...
Текст для перевода
Добавлено Zanzo
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

Chi crede di conoscere una persona senza averle parlato non ha il diritto di giudicarla pubblicamente.
4 Июнь 2007 18:39





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

12 Июнь 2007 11:00

Zanzo
Кол-во сообщений: 2
Salve,volevo sapere se è normale dover aspettare tanto tempo per la traduzione da me richiesta. Sono passate alcune settimane.
Questo messaggio non ha alcun tono polemico o di protesta, è pura curiosità per schiarirmi le idee.

Vi ringrazio anticipatamente.

12 Июнь 2007 12:51

apple
Кол-во сообщений: 972
Zanzo, non sono in tanti a tradurre verso il latino. Quindi capita di dover aspettare. mi spiace, si tratta di aver pazienza...
ciao
apple

13 Июнь 2007 10:07

Zanzo
Кол-во сообщений: 2
Ok, ti ringrazio per il chiarimento e scusa il disturbo, aspetterò con pazienza. Grazie.