Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Ιαπωνέζικα - Não está morto quem pelejaΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Έκφραση - Κοινωνία/Άνθρωποι/Πολιτική | Não está morto quem peleja | | Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Não está morto quem peleja | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Essa é a frase-base do pensamento do combatentes gaúchos na Guerra da Farroupilha. Pelejar pode ser compreendido como um sinônimo de guerrear, lutar. |
|
| 戦ã£ã¦ã„る者ã¯ã¾ã æ»è€…ã§ã¯ãªã„。 | | Γλώσσα προορισμού: Ιαπωνέζικα
戦ã£ã¦ã„る者ã¯ã¾ã æ»è€…ã§ã¯ãªã„。 | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Romanized Tatakatte-iru mono wa mada shisha de wa nai. Literally He who is fighting is still not a dead person. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Polar Bear - 26 Σεπτέμβριος 2007 17:44
|