Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Ισπανικά - méfie-toi de celui dont le ventre ne bouge pas...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΙταλικάΙσπανικάΑγγλικά

Κατηγορία Έκφραση - Καθημερινή ζωή

τίτλος
méfie-toi de celui dont le ventre ne bouge pas...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από isdriss
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

méfie-toi de celui dont le ventre ne bouge pas quand il rit

τίτλος
Desconfía de aquél que se ríe y cuyo vientre no se mueve.
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από 5pistols5
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

Desconfía de aquél que se ríe y cuyo vientre no se mueve.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από guilon - 4 Δεκέμβριος 2007 22:59