Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Іспанська - méfie-toi de celui dont le ventre ne bouge pas...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів - Щоденне життя
Заголовок
méfie-toi de celui dont le ventre ne bouge pas...
Текст
Публікацію зроблено
isdriss
Мова оригіналу: Французька
méfie-toi de celui dont le ventre ne bouge pas quand il rit
Заголовок
DesconfÃa de aquél que se rÃe y cuyo vientre no se mueve.
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
5pistols5
Мова, якою перекладати: Іспанська
DesconfÃa de aquél que se rÃe y cuyo vientre no se mueve.
Затверджено
guilon
- 4 Грудня 2007 22:59