Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Hispana - méfie-toi de celui dont le ventre ne bouge pas...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaItaliaHispanaAngla

Kategorio Esprimo - Taga vivo

Titolo
méfie-toi de celui dont le ventre ne bouge pas...
Teksto
Submetigx per isdriss
Font-lingvo: Franca

méfie-toi de celui dont le ventre ne bouge pas quand il rit

Titolo
Desconfía de aquél que se ríe y cuyo vientre no se mueve.
Traduko
Hispana

Tradukita per 5pistols5
Cel-lingvo: Hispana

Desconfía de aquél que se ríe y cuyo vientre no se mueve.
Laste validigita aŭ redaktita de guilon - 4 Decembro 2007 22:59