Vertaling - Frans-Spaans - méfie-toi de celui dont le ventre ne bouge pas...Huidige status Vertaling
Categorie Uitdrukking - Het dagelijkse leven | méfie-toi de celui dont le ventre ne bouge pas... | | Uitgangs-taal: Frans
méfie-toi de celui dont le ventre ne bouge pas quand il rit |
|
| DesconfÃa de aquél que se rÃe y cuyo vientre no se mueve. | | Doel-taal: Spaans
DesconfÃa de aquél que se rÃe y cuyo vientre no se mueve. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door guilon - 4 december 2007 22:59
|