Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Francese-Spagnolo - méfie-toi de celui dont le ventre ne bouge pas...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseItalianoSpagnoloInglese

Categoria Espressione - Vita quotidiana

Titolo
méfie-toi de celui dont le ventre ne bouge pas...
Testo
Aggiunto da isdriss
Lingua originale: Francese

méfie-toi de celui dont le ventre ne bouge pas quand il rit

Titolo
Desconfía de aquél que se ríe y cuyo vientre no se mueve.
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da 5pistols5
Lingua di destinazione: Spagnolo

Desconfía de aquél que se ríe y cuyo vientre no se mueve.
Ultima convalida o modifica di guilon - 4 Dicembre 2007 22:59