Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Spaniolă - méfie-toi de celui dont le ventre ne bouge pas...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăItalianăSpaniolăEngleză

Categorie Expresie - Viaţa cotidiană

Titlu
méfie-toi de celui dont le ventre ne bouge pas...
Text
Înscris de isdriss
Limba sursă: Franceză

méfie-toi de celui dont le ventre ne bouge pas quand il rit

Titlu
Desconfía de aquél que se ríe y cuyo vientre no se mueve.
Traducerea
Spaniolă

Tradus de 5pistols5
Limba ţintă: Spaniolă

Desconfía de aquél que se ríe y cuyo vientre no se mueve.
Validat sau editat ultima dată de către guilon - 4 Decembrie 2007 22:59