쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 덴마크어-영어 - der ønskes en redegørelse
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문학
제목
der ønskes en redegørelse
본문
trineht
에 의해서 게시됨
원문 언어: 덴마크어
der ønskes en redegørelse
제목
statement wanted
번역
영어
casper tavernello
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
Statement wanted.
이 번역물에 관한 주의사항
statement
n. something stated, declaration; allegation; official account; printed record of account activity;
dramati
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 20일 18:54
마지막 글
글쓴이
올리기
2007년 12월 20일 11:36
alleraa
게시물 갯수: 1
Statement/report/explanation wanted. It´s may be different.
2007년 12월 20일 17:49
pias
게시물 갯수: 8113
report wanted.
2007년 12월 20일 18:14
casper tavernello
게시물 갯수: 5057
statement
n. something stated, declaration; allegation; official account; printed record of account activity;
Could you please put the other options (report/explanation) in the remarks field, Dramati?
CC:
alleraa
pias
dramati
2007년 12월 20일 18:32
pias
게시물 갯수: 8113
I had another look and you are right Casper.
Statement is similar to report...so, I change my vote now.