Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Tanska-Englanti - der ønskes en redegørelse
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Kirjallisuus
Otsikko
der ønskes en redegørelse
Teksti
Lähettäjä
trineht
Alkuperäinen kieli: Tanska
der ønskes en redegørelse
Otsikko
statement wanted
Käännös
Englanti
Kääntäjä
casper tavernello
Kohdekieli: Englanti
Statement wanted.
Huomioita käännöksestä
statement
n. something stated, declaration; allegation; official account; printed record of account activity;
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
dramati
- 20 Joulukuu 2007 18:54
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
20 Joulukuu 2007 11:36
alleraa
Viestien lukumäärä: 1
Statement/report/explanation wanted. It´s may be different.
20 Joulukuu 2007 17:49
pias
Viestien lukumäärä: 8113
report wanted.
20 Joulukuu 2007 18:14
casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
statement
n. something stated, declaration; allegation; official account; printed record of account activity;
Could you please put the other options (report/explanation) in the remarks field, Dramati?
CC:
alleraa
pias
dramati
20 Joulukuu 2007 18:32
pias
Viestien lukumäärä: 8113
I had another look and you are right Casper.
Statement is similar to report...so, I change my vote now.